{"product_id":"one-impossible-step-selected-poems-9781643621555","title":"One Impossible Step: Selected Poems","description":"\u003cb\u003eA selection of extraordinarily condensed, emotionally complex, philosophical poems by one of the most unique and highly regarded 20th century Brazilian poets.\u003c\/b\u003e\u003cp\u003e\u003cb\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eIn her lifetime, Orides Fontela resisted all labels, all attempts to situate her work in a particular movement, school, tendency, or tradition. Here, in her first ever English-language collection, Fontela's poetry continues to defy easy categorization. In these concise, meditative poems, Fontela's bird and flower, water and stone, blood and star can be read as symbols, indicating a possible tendency toward mysticism. Including an illuminating statement of poetics and excerpts from her often acerbic interviews, \u003cem\u003eOne Impossible Step\u003c\/em\u003e introduces English-language audiences to an iconoclast who remains one across languages and decades.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eAbout the Author\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eOrides Fontela\u003c\/b\u003e was born in 1940 in São João da Boa Vista, in the interior of São Paulo, and died in 1998. She studied philosophy at the Universidade de São Paulo (USP). In 1969 her first book, \u003ci\u003eTransposição\u003c\/i\u003e, was published, followed by four more collections. Her third collection, \u003ci\u003eAlba\u003c\/i\u003e (1983), won the Jabuti Prize, one of the most important prizes in Brazil. In France, a large selection of her poems appeared in translation under the title \u003ci\u003eTrèfle\u003c\/i\u003e (2000). In 2006 the Brazilian publishing house Cosac Naify published her collected poems, \u003ci\u003e Poesia Reunida\u003c\/i\u003e. \u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cb\u003eChris Daniels\u003c\/b\u003e is a prolific, widely published, autodidact and feral translator of global Lusophone poetry. Recent translations include ​​\u003ci\u003ea black body\u003c\/i\u003e by Lubi Prates (Nueva York Poetry Press, 2020) and \u003ci\u003eThe Hammer\u003c\/i\u003e by Adelaide Ivánova (Commune Editions, 2019). He lives in Oakland, California.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003cbr\u003e","brand":"Nightboat Books","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50646155657490,"sku":"9781643621555","price":12.99,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0831\/4771\/8930\/files\/img_6373a723-48d6-42f4-b12d-0caa6aae7353.jpg?v=1733171098","url":"https:\/\/surprise-castle.myshopify.com\/products\/one-impossible-step-selected-poems-9781643621555","provider":"Surprise Castle","version":"1.0","type":"link"}