{"product_id":"muslim-9781941920756","title":"Muslim","description":"\u003cp\u003eFiction and lyric essay combine in Zahia Rahmani's poetic reflection on Islamic history and what it means to be Muslim.\u003c\/p\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eAbout the Author\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cp\u003eThe Algerian-born academic and author Zahia Rahmani is one of France's leading art historians and writers of fiction, memoirs, and cultural criticism. She is the author of a literary trilogy dedicated to contemporary figures of so-called banished people: \u003cem\u003eMoze\u003c\/em\u003e (Sabine Wespieser Editions, 2003); \u003cem\u003eMuslim: A Novel\u003c\/em\u003e (Sabine Wespieser Editions, 2005); \u003cem\u003eFrance: Story of Childhood\u003c\/em\u003e (Sabine Wespieser Editions, 2006). The US edition of \u003cem\u003eFrance, Story of Childhood\u003c\/em\u003e was published by Yale University Press in 2016. The French Ministry of Culture named her Chevalier of Arts and Letters and as a member of the College of the Diversity. As an art historian, Rahmani is Director of the Research Program on Art and Globalization at the French National Institute of the History of Art (INHA), an interdisciplinary program that focuses on contemporary art practices in a globalized world and it links many networks in France and abroad. She is the founder and director of INHA's ambitious Interactive Bibliographic Database, on the globalization of art, its history and theoretical impact. Rahmani is a member of the Global Visual Cultures Academic Committee and she also created the graduate research program at the École Nationale des Beaux-Arts, which she directed from 1999-2002. Her multi-year international research project at the INHA in Paris and Marseille culminated in \u003cem\u003eMade in Algeria: Genealogy of a Territory\u003c\/em\u003e, a book and current exhibition of colonial cartography, high and popular visual culture, and contemporary art at the Museum of European and Mediterranean Civilisations (MuCEM), located in Marseille.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eMatt Reeck is an award-winning poet and translator from the French, Urdu, Hindi, and Korean. He is the recipient of a Fulbright Fellowship to India, the American Institute of Indian Studies, and the PEN Foundation. He has translated from the Urdu novels by Saadat Hasan Manto, \u003cem\u003eBombay Stories\u003c\/em\u003e (Vintage Classics UK \u0026amp; US, 2014) and Mushtaq Ahmed Yousufi, \u003cem\u003eMirages of the Mind\u003c\/em\u003e (New Directions, 2015). His translations from the French include Abdelkébir Khatibi's \u003cem\u003eClass Warrior--Taoist Style\u003c\/em\u003e (Wesleyan University Press, 2017) and Zahia Rahmani's \u003cem\u003eMuslim: A Novel\u003c\/em\u003e (Deep Vellum, forthcoming 2019). He is currently completing his PhD in Comparative Literature at the University of California Los Angeles.\u003c\/p\u003e\u003cbr\u003e","brand":"Deep Vellum Publishing","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51985512595730,"sku":"9781941920756","price":10.99,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0831\/4771\/8930\/files\/img_eb0d3ebd-f289-4558-a3b9-455835bcc39d.jpg?v=1769538810","url":"https:\/\/surprise-castle.myshopify.com\/products\/muslim-9781941920756","provider":"Surprise Castle","version":"1.0","type":"link"}